Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
22 septembre 2011 4 22 /09 /septembre /2011 19:01
Intiga d'Oticon n'est pas simplement un autre appareil auditif. Il remet en question les croyances selon lesquelles le fait de s'habituer à l'amplification est un processus long et exigeant. Grâce à une séduction immédiate et une acceptation immédiate, Intiga fait de la transition vers le port d'aides auditives, et ce tout particulièrement pour les premiers utilisateurs, une expérience positive sans aucune difficulté.Tout dans Intiga a été adapté afin d’optimiser le plaisir des utilisateurs et de minimiser le temps et l’effort requis pour s’adapter au monde du son amplifié.

intiga-audioprothesiste-essonne.jpgplage-application-prothese-auditive-intiga.jpg
Une apparence subtile et un traitement du son totalement automatisé rendent Intiga presque invisible pour l'utilisateur et les autres personnes ! Sa façon de se cacher derrière l’oreille et le fil du récepteur presque invisible et l’écouteur ergonomique garantissent une adaptation confortable pendant toute la journée. Les aides auditives ont une surface lisse et parfaite et ne possèdent aucun bouton qui pourrait attirer l’attention.
Dans Intiga d'Oticon, le traitement binaural sans fil avancé stimule la façon dont le cerveau est supposé traiter les sons. Il s'agit de faciliter la distinction des voix et de rendre les conversations faciles à suivre, aussi bien en face à face qu'au téléphone. Il s'agit également d'ajouter une profondeur et des détails essentiels aux films, aux programmes télévisés et à la musique.
Tandis que les systèmes de compression traditionnels peuvent masquer les détails subtils de la parole, Speech Guard a pour but de les conserver. Lorsque les niveaux sonores sont stables, aucun ajustement majeur n'est utile. Mais tout changement soudain entraînera une réponse immédiate. Cela entraîne une perception plus naturelle de la parole et des autres sons, et ce, même dans les environnements auditifs complexes.

Intiga utilise une combinaison de technologies avancées afin de protéger les propriétés acoustiques délicates du signal sonore original : un bénéfice appelé Spatial Sound. La bande passante plus large capture les détails haute fréquence essentiels. La technologie binaurale sans fil facilite le travail d'équipe naturel de deux bonnes oreilles. Et des écouteurs RITE bien aérés permettent une association de sons naturels et amplifiés.

Sa forme naturelle et discrète, ainsi que son traitement du son totalement automatique font d’Intiga une aide auditive discrète non seulement pour le client, mais également vis-à-vis des autres.Tout dans Intiga a été adapté afin d’optimiser le plaisir des premiers utilisateurs et de minimiser l’effort requis pour s’adapter au monde du son amplifié. Grâce à sa transparence et à notre meilleure qualité sonore qui n’ait jamais existé, Intiga améliore la compréhension de la parole dès le début. Les systèmes de prise de décisions intelligentes sont conçus pour appliquer la bonne combinaison de technologies de traitement des signaux afin de fournir le meilleur signal à chaque utilisateur. Tous les détails utiles sont conservés et le bruit est minimal, sans que l'utilisateur n'ait à intervenir.

Le tout nouveau système d’écouteur d’Intiga permet un confort et un fonctionnement optimaux. L’amélioration de la forme, le fil plus souple, ainsi qu’un plus grand nombre de longueurs s’associent pour garantir que l’aide est davantage portée, ainsi que pour garantir un aspect plus esthétique et une adaptation plus individualisée.

Les fonctions Bluetooth intégrées permettent à Intiga de se connecter sans fil à des téléphones portables, se transformant ainsi en kit mains libres. En rajoutant le système Oticon ConnectLine, les sons des télévisions et téléphones fixes peuvent être directement transmis aux appareils auditifs.
Source: Oticon

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Appareils auditifs
commenter cet article
20 septembre 2011 2 20 /09 /septembre /2011 19:13

Depuis le 14 septembre 2011, les personnes sourdes ou malentendantes, victimes ou témoins d’une situation d’urgence, peuvent composer gratuitement le 114 afin d’alerter le Samu, les pompiers, la police ou encore la gendarmerie. Ouvert 24h/24 et 7j/7, le 114 est pour le moment uniquement accessible par fax ou par sms, en France métropolitaine. Une fois le message envoyé, le 114 répond par un message écrit attestant de sa réception. Au bout d’une minute, en cas de non réception de ce message, l’envoi doit être réitéré.

Les sms et les fax sont transmis dans le centre relais national implanté au CHU de Grenoble chargé de l’exploitation du 114, où ils sont réceptionnés par une équipe de professionnels sourds et entendants spécifiquement formés. Ces derniers les analysent et les traitent, demandent si besoin est des renseignements à la personne sourde ou malentendante et, en cas d’urgence avérée, sollicitent l’intervention des secours.

numero-d-urgence-pour-les-sourds_fr.jpg

 

 

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Surdité
commenter cet article
19 septembre 2011 1 19 /09 /septembre /2011 00:13
Une longue vie de musicien dans le groupe de rock Queen a laissé des traces sur l’audition du batteur Roger Taylor, mais le rocker est toujours actif. Des années à jouer de la musique forte a rendue Roger Taylor déficient auditif et doit maintenant compter sur ses appareils auditifs et son audioprothésiste. « Je pense que c’était inévitable, et sans surprise étant donné ce que j’ai fait ses 40 dernières années, » déclare la star de Queen.
Il y a une blague qui fait le tour de la maison de Taylor. Peu importe la question que vous posez au batteur de Queen, la réponse est toujours la même. « Sept heure et demie est ma réponse standard, » dit Taylor avec un sourire. « Que ce soit que l’on me demande ce que je veux boire, regarder à la télévision ou où aller en vacances. » Derrière cette blague se cache une vérité peu agréable que l’un des plus grands batteurs de l’histoire du rock souffre de déficience auditive sévère.
Sa femme qui l’a découvert: « Ma femme n’arrêtait pas d’indiquer que la télévision était trop forte, même si je ne pouvais à peine l’entendre. Puis, je n’arrivais plus à suivre les dialogues des films et lors de diners de fête ou rassemblement sociaux, je ne pouvais pas comprendre ce que les gens disaient. C’était étrange et frustrant à la fois, au point que je commençai à lire sur les lèvres. Je compris que ma capacité auditive n’était plus ce qu’elle devait être, » explique le batteur.
Roger Taylor porte maintenant des appareils auditifs, adaptés par son audioprothésiste, aux deux oreilles. Heureusement, la perte auditive n’a pas affecté la gamme vocale de Taylor, mais ses appareils auditifs l’aident beaucoup. « Je peux chanter parfaitement, mais sans mes appareils auditifs, je ne peux entendre les fréquences élevées du spectre. L’ensemble s’accorde parfaitement. »
Il n’est pas le seul musicien de rock qui fait face à une déficience auditive sévère. Pete Townshend de The Who souffre également de déficience auditive, et la star de Queen se sent donc en bonne compagnie.

roger-taylor-audioprothesiste.jpg
Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Appareils auditifs
commenter cet article
15 septembre 2011 4 15 /09 /septembre /2011 22:44

Starkey annonce la mise en place de sa première campagne de communication nationale pour sa nouvelle gamme Wi-Series, avec, comme l’an passé, Guy Roux pour ambassadeur. Elle débutera le 14 septembre avec trois thèmes s’inspirant de la vie quotidienne, principalement dans la presse magazine senior. 

Cette campagne s’inspire de situations de la vie quotidienne souvent bruyantes : à la maison, au restaurant et au stade, «pour une vie sociale et une vie personnelle épanouie, ainsi qu’une vie professionnelle toujours active», affirme Starkey. Comme de coutume, les audioprothésistes disposeront à la demande de kits de communication locaux (encarts presse, ISA, courriers de relance fichiers, etc.) ainsi que d’un assortiment de PLV.

guy-roux-starkey.jpg

Source: Starkey

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Appareils auditifs
commenter cet article
8 septembre 2011 4 08 /09 /septembre /2011 00:12

Si les casques de moto protègent le cerveau des motards, ils pourraient en revanche les exposer à une perte auditive. Des chercheurs ont en effet établi que le rugissement du moteur d'une Harley, certes puissant, n’était rien comparé au bruit généré par l'air qui s’engouffre dans le casque. Même à vitesse légale, le bruit peut dépasser les niveaux de sécurité.

Pour mettre en lumière ce phénomène, les scientifiques de l’université de Bath (Royaume-Uni) ont équipé un mannequin d’un casque de moto et l’ont installé dans une soufflerie. A l’aide de microphones placés à différents endroits du casque et à l'oreille du mannequin, ils ont identifié qu’une zone sous le casque et près du menton était une source importante de bruit, en mesure d’affecter les tympans des motards sensibles. L'équipe, qui a également étudié la façon dont l'angle du casque et la vitesse du vent pouvaient influencer le volume sonore, prévoit de nouveaux essais en condition réelle, sur une route. A terme,  les chercheurs estiment que les résultats de leurs recherches, publiés dans le Journal of the Acoustical Society of America, pourraient être utilisés à l’avenir pour concevoir des casques plus silencieux.

 

Source : American Institute of Physics

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Surdité
commenter cet article
5 septembre 2011 1 05 /09 /septembre /2011 17:53

Dans la plupart de ses films, Jean-Claude Van Damme a été exposé à des bruits d'inténsité élevée tels que des explosions, des cris ou des bruits de moteurs. L'exposition répétée à des bruits de forte intensité a probablement dégradé son acuité auditive. Jean-Claude Van Damme, qui a notamment joué dans Blood Sport et Universal Soldier, a passé un audiogramme qui révèle une perte d'audition sur les hautes fréquences. Ses fréquences jouent un rôle prépondérant dans la compréhension de la parole notament en milieu bruyant.

Selon son médecin, il Jean-Claude Van Damme a des difficultés à entendre lorsque plusieurs personnes parlent en même temps. Il entend les sons, mais ils n’ont pas de sens. Vous entendez, mais sans ne pouvoir comprendre, dit son médecin. Les médecins lui ont recommandé de protéger son audition afin de ne pas l’aggraver davantage.

van-damme.jpg

Source: www.torontosun.com

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Surdité
commenter cet article
1 septembre 2011 4 01 /09 /septembre /2011 17:41

Bonheur, de la musique de partout, des enfants sourds et un chanteur d’opéra dans une robe orange font partis des éléments d’un opéra peu conventionnel.

Un journée de classe ordinaire pour les enfants sourds de l’école de Møllevang à Aarhus a suivi un déroulement bien différent. Leurs pupitres ont été remplacés par des accessoires de théâtre, une scène et des chants d’opéra bruyants, et cela ne peut qu’être bruyant lorsque des enfants sourds chantent de l’opéra. Le projet s’intitule : « Ecoute moi » et est le résultat d’une coopération entre l’école et différents artistes, un auteur, un compositeur et un chanteur d’opéra.

« Nous voulons dépasser les barrières traditionnelles, » déclare Mette Lauritsen, l’une des enseignantes lié au projet. « Rencontrer des artistes professionnels qui ont une différente approche envers les enfants développent l’image de ces derniers. En plus de s’occuper de leur capacité à entendre, nous nous occupons également

Comment les enfants sourds peuvent-ils chanter de l’opéra?
L’opéra est basé sur l’humour et par la combinaison de petites scènes, donne la réponse sur comment des enfants sourds peuvent chanter l’opéra. « C’est paradoxal de faire chanter de l’opéra à des enfants sourds. C’est comme le tournage aveugle d’un film, mais ceci sont les barrières que nous voulons dépasser», déclare Mette Lauritsen.

Ce n’est pas de l’opéra dans le sens classique, par lequel les sons sont principalement produits par le chant. Lorsque l’enfant sourd chante, il y a des cloches, des chants rythmiques, du stomping, des mouvements, de la trompette et de jeux et une symphonie de sons est créée qui fait vibrer toute la salle de classe.

Les enfants au centre de la scène:
Les enfants font partis du projet depuis le début. Ils ont participé à l’écriture des textes, à la chorégraphie et à la mise en scène. Même si les chants sont laissés à un professionnel, les enfants jouent un rôle important dans la représentation.

« Le meilleur lorsque l’on est sur la scène est de pouvoir dire « shh » à un chanteur d’opéra, » dit en riant Maja Elrun. Elle fait partie des 30 enfants qui participent au projet. Au milieu de la représentation, elle doit dire au chanteur de se taire afin de pouvoir lire son texte à haute voix et pouvoir être entendu.

Le projet donne de la confiance en soi!
« Les enfants ont beaucoup apprit par ce projet. Ils ont travaillé ensemble avec les autres de la classe et cela a renforcé l’amitié qui les rassemble. Ils ont beaucoup travaillé avec les mouvements, et ont amélioré leur sens du rythme et le contrôle de leur corps. Mais le plus important, ils ont dépassé leur peur en osant monter sur la scène et démontrer que les enfants sourds peuvent jouer de l’opéra, » explique Mette Lauritsen.

De nombreux enfants qui participent au projet ont un implant cochléaire. Ceci nécessite beaucoup de temps avant de pouvoir voir les résultats complets qu’entraînent un implant cochléaire. Avec l’opéra, l’enfant s’adapte à de nombreux nouveaux sons.

Le projet se termina par une représentation devant les autres enfants de l’école ainsi qu’une représentation à guichet fermé pour les parents et autres intéressés.

opera.jpg

Source: Enseignante Mette Lauritsen

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Surdité
commenter cet article
19 août 2011 5 19 /08 /août /2011 17:58

Parce que nous aussi nous sommes fans de rugby, importez dans votre agenda l'intégralité du calendrier des matchs de la coupe du monde de rugby 2011 qui se déroule en Nouvelle-Zélande. Cela n'a aucun rapport avec l'audition ou les appareils auditifs, je vous l'accorde mais cela peut vous intéresser quand même!

Vous y trouverez toutes les dates de matchs ainsi que les horaires, le tout calé sur l'heure française. Il vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous.

 

 

La coupe du monde de rugby à XV de 2011 est la septième édition de la coupe du monde de rugby à XV et se déroulera du 9 septembre au 23 octobre 2011 en Nouvelle-Zélande. Le pays organisateur a été choisi en novembre 2005. Il s’agit de la troisième phase finale de Coupe du monde se disputant sur le sol océanien. 

Dans le but de désigner les équipes disputant le tournoi final, de 2008 à 2010 les sélections nationales de 81 pays ont participé à une phase de qualification

Bons matchs à tous ceux qui suivront cet évènement.

Repost 0
Published by Marc BOULET
commenter cet article
29 juillet 2011 5 29 /07 /juillet /2011 20:24

Chers patients, chers clients,


Nos laboratoires restent ouverts durant le mois d'août, une permanence est assurée. La continuité du service, même durant les congés, fait partie de mon engagement sur la qualité du service qui vous est due lorsque vous avez acquis vos prothèses dans mes laboratoires.

Bonnes vacances à tous!


Marc BOULET

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Audition Marc Boulet
commenter cet article
20 juillet 2011 3 20 /07 /juillet /2011 19:14

Le cadre réglementaire de la prévention des risques liés à l’exposition au bruit est identique à celui de tout autre risque. La prévention des risques professionnels s’appuie sur une démarche dont les principes généraux sont édictés par le Code du travail (article L. 4121-2).

Principes généraux d’une démarche de prévention : principales obligations de l’employeur

  • Eviter les risques
  • Evaluer les risques qui ne peuvent être évités
  • Combattre les risques à la source
  • Agir sur les conditions et l’organisation du travail (choix des équipements, des procédés, des substances…)
  • Former et informer les salariés sur les risques et leur prévention
  • Prendre des mesures de protection collective en leur donnant la priorité sur les mesures de protection individuelle

Articles L. 4121-1 à L. 4121-5 du Code du travail

Le bruit fait l’objet d’une réglementation qui vise à protéger les travailleurs contre les risques liés à une exposition prolongée. Depuis 1963, il est reconnu comme cause de maladies professionnelles (tableau n° 42 du régime général et tableau n° 46 du régime agricole).

L’évaluation du risque se fait essentiellement par rapport au niveau d’exposition sonore quotidienne exprimé en dB(A). La réglementation se réfère également au niveau de pression acoustique de crête qui correspond à des bruits intenses mais courts.

La réglementation en la matière, qui a récemment évolué avec la transcription de la directive européenne 2003/10/CE par le décret n° 2006-892 du 19 juillet 2006, s’articule autour de 3 principaux axes.

 1- Agir sur l'environnement de travail

  • Réduire le bruit à la source : obligations des fabricants 

- Concevoir des machines silencieuses
- Informer sur le niveau sonore des machines

  • Insonoriser les locaux : obligations des maîtres d’ouvrage 
  • Réduire le bruit dans les locaux : obligations des employeurs 

- Mise en œuvre de principes généraux de prévention 
- Réduire le bruit dans les locaux 
- Utiliser les locaux conformément à leur destination.

2- Evaluer les risques

  • Estimer les risques 
  • Mesurer les risques (voir mesurage).

 

3- Protéger les travailleurs exposés 

Les exigences de la réglementation sont basées sur la comparaison de l’exposition sonore du salarié à différents seuils: si ces seuils sont dépassés, certaines actions doivent être entreprises.

  • L’exposition est évaluée à partir de deux paramètres:
  • L’exposition «moyenne» sur 8 heures (notée Lex,8h)
  • Le niveau de bruit impulsionnel maximal, dit «niveau crête» (noté Lp,c.)

Chacun de ces deux paramètres est comparé à 3 seuils:

  • Valeur d’exposition inférieure déclenchant l’action (VAI): c’est le seuil le plus bas; il déclenche les premières actions de prévention;
  • Valeur d’exposition supérieure déclenchant l’action (VAS): c’est le 2e seuil; des actions correctives doivent être mises en œuvre;
  • Valeur limite d’exposition (VLE): ce troisième seuil est un élément nouveau dans la réglementation. Il ne doit être dépassé en aucun cas. A la différence des seuils précédents, il prend en compte l’atténuation du bruit apportée par les protecteurs individuels.
Seuils Paramètres
Ancienne réglementation
Nouvelle réglementation
Valeur d’exposition inférieure déclenchant l’action (VAI) Exposition moyenne (Lex,8h)
85 dB(A)
80 dB(A)
Niveau de crête (Lp,c)
135 dB
135 dB(C)
Valeur d’exposition supérieure déclenchant l’action (VAS) Exposition moyenne (Lex,8h)
90 dB(A)
85 dB(A)
Niveau de crête (Lp,c)
140 dB
137 dB(C)
Valeur limite d’exposition (VLE*) Exposition moyenne (Lex,8h)
Aucune
87 dB(A)
Niveau de crête (Lp,c)
Aucune
140 dB(C)
Position du niveau d’exposition
Exigence
Quel que soit le niveau
puce Evaluation du risque
puce Suppression ou réduction au minimum du risque, en particulier à la source
puce Consultation et participation des travailleurs pour l’évaluation des risques, les mesures de réduction, le choix des PICB
puce Bruit dans les locaux de repos à un niveau compatible avec leur destination
Au dessus de la valeur d’exposition inférieure déclenchant l’action(VAI)
puce Mise à disposition des PICB
puce Information et formation des travailleurs sur les risques et les résultats de leur évaluation, les PICB, la surveillance de la santé
puce Examen audiométrique préventif proposé
Au dessus de la valeur d’exposition supérieure déclenchant l’action(VAS)
puce Mise en œuvre d’un programme de mesures de réduction d’exposition au bruit
puce Signalisation des endroits concernés (bruyants) et limitation d’accès
puce Utilisation des PICB
puce Contrôle de l’ouie
Au dessus de la valeur limite d’exposition (VLE) (compte tenu de l’atténuation du PICB)
A ne dépasser en aucun cas; mesures de réduction d’exposition sonore immédiates

4- La prévention

Lorsque tous les moyens de protection collective contre le bruit ont été envisagés et qu'ils n'ont pu être mis en œuvre soit pour des raisons techniques, soit pour des raisons financières, on peut recourir à des protecteurs individuels. Ils sont peu coûteux, mais pas toujours bien acceptés du fait de leur inconfort.

On peut considérer que les cabines insonorisées pour le personnel sont des protections individuelles.

Les protecteurs individuels contre le bruit (PICB) reposent tous sur le même principe : former un obstacle à l'accès des ondes sonores dans l'appareil auditif.

Dans la pratique, on distingue deux catégories de matériels :

Pour qu'un PICB joue bien le rôle de protection, il doit être :

  • efficace, c'est-à-dire affaiblir suffisamment le bruit auquel est exposé le sujet ;  
  • le plus confortable possible (fabrication sur mesure); 
  • porté en permanence.

Un PICB peut couramment permettre un affaiblissement global de 20 dB(A). Cependant, il est important de prendre en compte le fait que, dans les conditions de port, au cours de la journée, l'atténuation réelle est souvent très inférieure à l'affaiblissement indiqué par le fabricant. D'autre part, tout retrait de PICB au cours de la journée de travail réduit très vite son intérêt. Par exemple, pour une exposition de 8 heures à 100 dB(A) avec un PICB atténuant de 30 dB(A), le non-port du PICB pendant une minute diminue la protection effective de 5 dB(A).

Source INRS

Repost 0
Published by Marc BOULET - dans Protéger l'audition
commenter cet article

Nos laboratoires

Essonne - 91

 

Athis-Mons

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

46 Avenue François Mitterrand-RN7 

91200 Athis-Mons

Tel: 01 60 48 79 79 ‎

 

Brunoy

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

8 Place Mairie 

91800 Brunoy

Tel: 01 60 46 18 18

 

Draveil

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

115 boulevard Henri Barbusse

91210 Draveil

Tel: 01 69 00 80 08

 

Corbeil-Essonnes

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

8 rue de Paris

91100 Corbeil-Essonnes

Tel: 01 60 88 15 07

 

Longjumeau

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

133 Rue du Président François Mitterrand

91160 Longjumeau

Tel: 01 69 10 00 24 ‎

 

Ris-Orangis

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

4 bis route de Grigny

91130 Ris-Orangis

Tel: 01 69 43 00 11

 

Sainte Geneviève des Bois

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

4 rue Gabriel Peri – Place de la Gare

91700 Sainte Geneviève des Bois

Tel: 01 60 16 72 54

Savigny Sur Orge

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

203 Boulevard Aristide Briand

91600 Savigny Sur Orge

Tel: 01 69 40 25 40

 

Hauts de Seine - 92

 

Antony

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

80 Avenue Division Leclerc-RN20

92160 Antony

Tel: 01 46 68 07 08 ‎

 

Bourg-La-Reine

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

109 Avenue du Général Leclerc

92340 Bourg-La-Reine

Tel: 01 41 36 00 40

 

Clamart

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

97 avenue Jean Jaurès

92140 Clamart

Tél : 01 47 36 30 32

 

Val de Marne - 94

 

Choisy-Le-Roi

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

12 rue Louise Michel

94600 Choisy-Le-Roi

Tel: 01 48 52 32 62 ‎

 

Créteil

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

39 rue du General Leclerc 

94000 Créteil

Tel: 01 48 99 09 04 ‎

 

Saint-Maur-des-Fossés

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

9 avenue de la République

94100 Saint-Maur-des-Fossés

Tél: 01 48 75 12 64

 

Villejuif

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

122 Rue Jean Jaurès

94800 Villejuif

Tel: 01 53 14 01 69 ‎

 

Vitry-sur-Seine

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

32 Avenue Paul Vaillant-Couturier

94400 Vitry-sur-Seine

Tel: 01 46 82 16 81 ‎

Rechercher

Lyric de Phonak

hand lyric

Liens