Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 novembre 2007 4 08 /11 /novembre /2007 16:59

Chaque personne souffrant d’une déficience auditive est singulière. C’est cette particularité qui va guider l’audioprothésiste dans le choix et l’adaptation de vos aides auditives.
La forme de vos oreilles, vos capacités et préférences d’écoute, votre sensibilité aux sons forts, vos capacités de compréhension sont autant de critères importants sur lesquels votre audioprothésiste va s’appuyer pour vous appareiller efficacement !

  • Premier rendez-vous: le bilan audioprothétique

D’une durée moyenne d’une heure, cette première visite vise à établir votre bilan personnalisé de capacité d’écoute. Votre audioprothésiste réalise un audiogramme de vos deux oreilles et des tests complémentaires, de type fonctionnels, appelés tests audio prothétiques.
Il établit ainsi le profil précis de votre perte auditive. Il pourra alors répondre à vos questions à propos du fonctionnement de votre oreille. Dans le même temps, un entretien approfondi nous permet de connaître votre « situation auditive », vos besoins, vos exigences et vos attentes en terme de confort, de budget et d’esthétique.
Des questions qui nous permettent de cerner au plus près votre demande et vos besoins spécifiques afin de vous proposer la solution auditive qui y répondra le mieux.

Différentes formes d’aides auditives et plusieurs technologies vous sont alors présentées: appareils intra-auriculaires ou contours, technologies numériques ou analogiques...Si, au terme de cette séance, vous choisissez d’effectuer un essai, votre audioprothésiste examinera avec vous les choix possibles et vous conseillera au mieux afin de vous faire essayer le système le plus adapté.

Il réalisera ensuite une empreinte de votre conduit auditif, cette empreinte servira de base à la réalisation sur-mesure de vos aides auditives.

  • Second rendez-vous : l’adaptation

Votre audioprothésiste met alors en place vos aides auditives et s’assure qu’elles s’adaptent parfaitement à la morphologie de vos oreilles.
Il procède ensuite aux réglages afin de les ajuster à votre perte auditive et à vos préférences sonores. Un contrôle d’efficacité prothétique (ou bénéfice apporté par les aides auditives) est effectué dans différents environnements sonores.

Il illustre comment vos appareils réagissent dans diverses situations du quotidien. C’est lors de cette rencontre que sont abordés la manipulation et l’entretien de vos appareils (changement des piles, nettoyage des appareils... Vous pourrez dès lors retourner chez vous avec vos nouveaux appareils et tester par vous-même votre "nouvelle" audition.

  • Les rendez-vous suivants : le suivi d’adaptation

Retrouver vos facultés auditives, cela vous change la vie. Cependant, s’habituer à mieux entendre et comprendre peut prendre plusieurs semaines d’adaptation. Vous allez vous familiariser progressivement avec vos aides auditives et les sons de votre environnement.

Afin de vous accompagner dans cette période d’apprentissage, votre audioprothésiste vous guidera dans votre éducation auditive et procède à l’ensemble des réglages et contrôles nécessaires pour vous garantir le meilleur taux de satisfaction. Inutile de chercher à brûler les étapes durant la phase d’adaptation, laissez à vos oreilles le temps d'apprendre à réentendre. Pour cela, portez régulièrement vos aides auditives et suivez les recommandations de votre audioprothésiste.
Il modifiera progressivement les réglages de vos appareils en fonction de vos remarques et de la manière dont vous vous adaptez. A la fin de la période d’essai, si vous souhaitez poursuivre dans la voie de l’appareillage, vous conserverez les appareils auditifs qui vous ont été prêtés.

Nous vous aiderons alors à remplir les formalités administratives afin que vous soyez remboursé au plus vite par la sécurité sociale et votre mutuelle. Puis nous vous informerons quant aux assurances et garanties spécifiques à vos appareils.

 

Partager cet article
Repost0
12 septembre 2007 3 12 /09 /septembre /2007 15:17

Communiquer c’est vivre! Audéo de Phonak, le premier assiatant personnel de communication. Trois versions: Audéo IX, Audéo V et Audéo III

 


Les interactions sociales ont la source de la vie. La communication est le secret de toutes nos relations; il est donc essentiel de comprendre toutes les nuances d’une conversation. Mais tôt ou tard, nos vies actives commencent à nous rattraper, quand nos capacités à distinguer les aigus diminuent. Si les situations d’écoute difficiles deviennent un véritable défi, il est temps de prendre une décision simple pour rester maître de la situation.

 


L’assistant personnel de communication Audéo représente une percée capitale pour vivre sa vie à sa guise. Et il défie la perception du possible – non seulement sous l’angle du design, mais aussi du point de vue technologique.

 

Prouvez que vous pouvez toujours en découvrir plus.
Audéo rétablit totalement les sons aigus, subtils mais cruciaux, qu’une vie riche et active peut avoir commencé à vous faire perdre. Pour la plupart d’entre nous, ce processus commence dès nos vingt ans et peut éventuellement être gênant pour comprendre les conversations; il peut aussi affecter le plaisir des sons et de de l'écoute de musique. Audéo de phonakcontrôle votre environnement en permanence et s’adapte automatiquement pour délivrer les meilleurs réglages dans chaque situation.Mince, à la mode et discret, Audéo est invisible derrière votre oreille. Une large palette de couleurs vous donne la liberté de choisir ce qui correspond le mieux à votre caractère.

 

Maîtrise sans effort de la communication.
Une moindre capacité à distinguer les aigus se traduit par une moindre clarté vocale et des sons qui paraissent globalement ternes. Audéo traite ce problème avec une technologie ultramoderne appelée CrystalSound.CrystalSound améliore la clarté sonore en renforçant les hautes fréquences pour amplifier parfaitement les indices subtils mais cruciaux des consonnes. La meilleure amplification des aigus contribue également au plaisir musical et redonne toute leur ampleur aux sons de la nature.La parole redevient nette et claire et la musique retrouve son naturel et sa brillance.

 

Un design raffiné pour mieux comprendre.
Nous luttons tous pour suivre les conversations dans des endroits bruyants. La bonne nouvelle, c’est qu’Audéo de Phonaka été spécialement conçu pour relever ce défi.Le secret de la forme originale d’Audéo est une paire de microphones dont la position stratégique leur permet de se concentrer sur la parole que vous voulez comprendre, tout en supprimant les bruits ambiants gênants.Mais aussi, en détectant et en supprimant les échos, Audéo améliore l’intelligibilité même dans des lieux sujets aux réverbérations, tels que des salles de sport, des clubs et des restaurants.

 

Apprendre par l’expérience.
Derrière l’élégance d’Audéo se trouve son cerveau, un microprocesseur très puissant qui réagit instantanément à vos environnements en perpétuelle évolution. Pendant qu’il calcule en silence des millions d’opérations par seconde, vous avez toute liberté pour apprécier, où que vous soyez, une expérience auditive plus intense mais tout à fait naturelle.Audéo n’arrête jamais d’apprendre. Un programme personnalisé intelligent se souvient de vos meilleurs réglages dans chacune des situations que vous rencontrez. C’est-à-dire qu’il s’imprègne de chaque détail de vos exigences auditives jusqu’à être totalement personnalisé selon vos besoins et vos goûts individuels. C’est ainsi que plus vous l’utilisez et mieux il fonctionne.

 

Le style du son futur.
Beau et discret, léger comme une plume et d’une ligne ergonomique, Audéo n’a rien à voir avec ce que vous aviez pu connaître auparavant.

 

 

 

 

Le design ergonomique est confortable et discret.
Il attire l’attention quand on le montre, mais reste pratiquement invisible quand on le porte.
Cette ligne est conçue pour positionner au mieux le double microphone dans le plan horizontal, afin de maximiser les effets du digital SurroundZoom – le circuit électronique permet à Audéo de se concentrer sur la parole et de réduire les bruits ambiants gênants.
La forme originale veut tout simplement paraître agréable.

 

Questions / Réponses importantes.

Y a-t-il différents modèles d’Audéo?
Il y a trois modèles d’Audéo, techniquement différents. Chaque modèle est disponible dans 15 combinaisons de couleurs. Votre spécialiste Audéo pourra vous aider à déterminer le modèle qui répond le mieux à vos besoins. Audéo IX, Audéo V et Audéo III.

 

Est-ce que je peux changer la couleur d’Audéo après l’avoir acheté?
Il est possible de changer la couleur après avoir acheté l’appareil, mais c’est votre spécialiste Audéo qui doit le faire.

 

Est-ce que je peux changer une seule des couleurs d’un Audéo?
Il est possible de changer une seule des deux couleurs, mais vous ne pouvez pas le faire vous-même. Votre spécialiste Audéo vous donnera volontiers tous les détails à ce sujet.

 

Si je porte un Audéo, est-ce que les autres vont le voir?
Audéo est conçu pour donner les performances optimales et assurer la discrétion maximale. Il se loge discrètement derrière l’oreille, mais peut quand même être légèrement visible sous certains angles. Cliquez ici pour choisir votre Audéo:

 

Est-ce que les autres vont voir le petit fil?
Le fil est protégé par un matériau transparent, et disparaît pratiquement quand il est en place. Il peut cependant être légèrement visible selon votre couleur de peau ou votre coupe de cheveux. Cliquez ici pour choisir votre Audéo:

 

Est-ce que l’Ecouteur Haute Fidélité s’adapte dans toutes les oreilles?
L’Ecouteur Haute Fidélité est disponible en 4 longueurs différentes et dispose de 5 options d’embouts standards. Il peut donc s’adapter dans presque toutes les oreilles. Il existe aussi un micro embout sur mesure qui s’adapte exactement à la forme de l’oreille quand c’est nécessaire ou souhaité.

 

Pourquoi Audéo a-t-il deux microphones?
Le double microphone est une technologie clé qui permet à Audéo de contrôler efficacement différentes situations, en réduisant le bruit ambiant et en amplifiant la parole. Audéo dispose d’une fonction appelée digital SurroundZoom, qui est le système de microphones directionnels le plus sophistiqué qui soit à l’heure actuelle. Audéo analyse en permanence l’environnement sonore et s’y adapte continûment.

 

J’ai beaucoup de mal à suivre une conversation dans le bruit. Audéo peut-il m’aider?
C’est l’un des plus grands avantages d’Audéo. La technologie innovatrice du double microphone est la seule solution reconnue pour communiquer efficacement dans des situations d’écoute bruyantes. La combinaison du CrystalSound perfectionné et du digital SurroundZoom vous offre un nouveau mode d’écoute sans souci, même dans les environnements les plus difficiles. Vous pouvez ainsi continuer à embrasser toute la variété des situations de communication, qui rendent la vie amusante, intéressante et productive.

 

Que puis-je faire pour protéger mes oreilles et mon audition?
Il est facile de préserver son audition et ses autres sens. Prendre quelques mesures de précaution permettra de protéger vos oreilles et votre audition:

 

Evitez les bruits excessifs, que ce soit dans vos activités privées ou professionnelles. Veillez à «baisser le son»: ne provoquez pas vous-même votre propre perte auditive en vous exposant à de la musique excessivement forte.
Si vos activités professionnelles ou vos loisirs vous exposent en permanence à des bruits intenses, cherchez une protection d’oreille qui soit confortable et pratique et utilisez-la systématiquement. Il existe de nombreux modèles de protections d’oreilles qui sont efficaces quand on les utilise correctement et régulièrement.
Evitez les cotons-tiges dans vos oreilles. Bien que les cotons-tiges soient pratiques pour sécher et enlever le cérumen de la portion extérieure de l’oreille, beaucoup de personnes les introduisent trop profondément et aggravent la situation en repoussant le cérumen au fond l’oreille.

 


Comment savoir si Audéo peut m’être utile?
Signes usuels indiquant que vous pourriez bénéficier d’Audéo:

 

Vous avez souvent l’impression que les gens marmonnent.
Vous remarquez que vous n’entendez qu’une partie des conversations ou des histoires que l’on raconte.
Vous demandez souvent aux gens de répéter.
Vous vous sentez souvent fatigué ou tendu après des réunions dans lesquelles une grande concentration s’impose pour suivre la conversation.
Votre entourage vous dit que vous mettez la radio ou la télévision trop fort.
Vous avez du mal à entendre la sonnerie de votre téléphone ou de votre portable.
Vous entendez en permanence des sifflements ou des bourdonnements dans vos oreilles.

 


Est-ce qu’il me faut un ou deux Audéo?
En fin de compte, notre cerveau traite le son en provenance de nos deux oreilles. Avec des niveaux bien équilibrés dans les deux oreilles, nous pouvons localiser les sons, contrôler les environnements bruyants, percevoir les sons les plus faibles et avoir une sensation globale de qualité sonore «naturelle». C’est pour ces raisons que, en cas de perte auditive dans les deux oreilles, la plupart des personnes devrait utiliser deux Audéo. Votre spécialiste Audéo pourra vous dire ce qui vous convient.

 

A quoi faut il veiller en ce qui concerne Audéo?
Quand votre spécialiste Audéo vous recommande des Audéo, il discute avec vous de votre style de vie, de vos besoins personnels, et détermine comment chaque fonction d’Audéo pourra améliorer votre communication dans différents environnements d’écoute. De plus, il vous explique comment utiliser et entretenir correctement Audéo et quelles sont les durées des essais et de la garantie. En cas de doute ou de questions, n’hésitez pas à vous adresser à votre spécialiste Audéo.

 

Audéo est-il difficile à utiliser?
Audéo est très simple d’emploi. Une fois en place, il est totalement automatique et ne demande plus aucun ajustement de votre part. Votre spécialiste Audéo choisira un modèle qui convient à votre style de vie et à vos besoins auditifs. Audéo se place très facilement sur votre oreille. Votre spécialiste Audéo vous montrera comment.

 

Est-ce que Audéo fonctionne avec des piles?
Oui, Audéo marche avec des piles qui durent au moins une à deux semaines, selon la durée d’utilisation quotidienne de vos appareils. Vous pouvez remplacer les piles jetables vous-même facilement. Votre spécialiste Audéo vous montrera comment.

 

Qui est Phonak?
Le groupe Phonak (SWX: PHBN), dont le siège est à Stäfa en Suisse, est spécialisé dans le design, le développement, la production et la distribution mondiale d’aides auditives et de systèmes de radiocommunication de haute technologie. Etant l’un des leaders mondiaux de la technologie audioprothétique, Phonak, avec plus de 3900 collaborateurs dans le monde, est un acteur majeur dans le domaine de la santé auditive. En combinant son expertise dans les technologies auditives et un puissant réseau de distribution dans plus de 70 pays, Phonak, en étroite collaboration avec ses clients et ses partenaires commerciaux, améliore de façon substantielle la qualité de vie de nombreuses personnes dans le monde.


source: www.phonak.fr
Partager cet article
Repost0
10 septembre 2007 1 10 /09 /septembre /2007 22:40
Qu'est-ce qu'un cholestéatome ?
Le cholestéatome est défini par la présence d'épiderme, c'est à dire de peau, à l'intérieur des cavités de l'oreille moyenne, dans la caisse du tympan derrière la membrane tympanique et/ou dans la mastoïde.
 Cette accumulation de peau, qui se présente comme un kyste ou comme une poche remplie de squames de peau, va progressivement grossir entraînant une infection chronique de l'oreille moyenne et une destruction des structures osseuses environnantes. De ce fait, le cholestéatome est qualifié d'otite chronique dangereuse.
 
Le cholestéatome est le plus souvent secondaire à des otites à répétition et à un mauvais fonctionnement de la trompe d'Eustache (dont l'un des rôles est d'aérer l'oreille moyenne). Ces otites à répétition peuvent parfois évoluer à bas bruit et être méconnues au moment du diagnostic de cholestéatome. Plus rarement, le cholestéatome peut être secondaire à un traumatisme de l'oreille (par exemple une fracture du rocher) ou à une intervention chirurgicale au niveau de l'oreille (tympanoplastie, chirurgie de l'otospongiose...). Enfin, de façon exceptionnelle, le cholestéatome peut être congénital (c'est à dire qu'il est présent dès la naissance et qu'il s'est constitué pendant la grossesse).

Quels sont les signes d'un cholestéatome ?
Les deux principaux symptômes pouvant révéler un cholestéatome (mais qui peuvent également se voir dans d'autres affections de l'oreille) sont : un écoulement purulent de couleur jaunâtre et d'odeur fétide de l'oreille (appelé otorrhée purulente), une baisse de l'audition. D'autres manifestations peuvent également être dues à un cholestéatome : saignement de l'oreille (otorragie), vertige et troubles de l'équilibre, paralysie faciale, méningite... L'existence d'un de ces symptômes doit amener à consulter un médecin.
Lorsque le diagnostic de cholestéatome a été porté, on fera pratiquer une mesure de l'audition (audiogramme) et, le plus souvent, un scanner de l'oreille (pour essayer de préciser l'extension du cholestéatome et rechercher des complications). 
Quels sont les risques d'un cholestéatome ?
Le cholestéatome entraîne une infection de l'oreille et une érosion des structures osseuses de l'oreille. L'extension du cholestéatome peut donc atteindre les osselets de l'oreille moyenne, l'oreille interne, le nerf facial et les méninges ou le cerveau.
 
Quel traitement faut-il envisager ?
En raison du risque de complications (dont certaines peuvent engager le pronostic vital), l'existence d'un cholestéatome impose un traitement radical.
Dans un premier temps, on cherchera à assécher l'oreille lorsque celle-ci est infectée. Ceci peut nécessiter un ou plusieurs "nettoyages" d'oreille par le spécialiste ORL, la prescription d'antibiotiques et/ou de gouttes auriculaires.
Dans l'immense majorité des cas, une intervention chirurgicale est ensuite nécessaire. Le premier but de cette intervention est de pratiquer l'ablation du cholestéatome. Le deuxième objectif est de préserver ou d'améliorer l'audition. Dans tous les cas, le premier objectif prime toujours sur le second. Ainsi, les impératifs liés à l'exérèse du cholestéatome peuvent parfois expliquer l'impossiblité de préserver ou d'améliorer l'audition, voire la dégradation de l'audition après l'intervention.
Plusieurs interventions chirurgicales peuvent être réalisées. Le choix de la technique dépend de plusieurs facteurs (extension du cholestéatome, état de l'audition, conformation anatomique, désir d'activités aquatiques, possibilités de surveillance médicale, risque opératoire...) et sera décidé et discuté avec le chirurgien ORL. L'intervention chirurgicale sera pratiquée sous anesthésie générale à l'occasion d'une courte hospitalisation de quelques jours. Dans certains cas, il peut être nécessaire de réaliser une seconde intervention chirurgicale, 9 à 18 mois après la première, afin de vérifier l'absence de cholestéatome résiduel et de tenter d'améliorer l'audition.
Quelle que soit la technique chirurgicale employée, une surveillance post-opératoire prolongée (pendant plusieurs années, voire, parfois, à vie) s'impose car le cholestéatome est une maladie qui peut récidiver et que certaines techniques chirurgicales peuvent nécessiter des soins réguliers (nettoyage d'une cavité d'évidement pétro-mastoïdien, par exemple) par le spécialiste ORL.
Ainsi, un cholestéatome non traité peut être responsable de surdité, vertiges, paralysie faciale, méningite, abcès du cerveau...
Le diagnostic de cholestéatome repose, habituellement, sur le simple examen clinique de l'oreille (appelé otoscopie). Cet examen otoscopique  est souvent réalisé à l'aide d'un microscope par le spécialiste ORL, qui dispose également d'instruments spéciaux pour nettoyer l'oreille (le conduit auditif externe doit, en effet, être libre pour pouvoir visualiser le tympan).
Partager cet article
Repost0
17 juillet 2007 2 17 /07 /juillet /2007 23:16

Quels mécanismes régissent la perception de la parole chez les personnes sourdes portant un implant cochléaire? 
Pour répondre à cette question, Pascal Barone, Olivier Deguine (1) et leur équipe ont engagé une étude sur cent patients sourds et implantés cochléaires. Fruits d'une étroite collaboration entre le Centre de recherche cerveau et cognition (CERCO, CNRS / Université Toulouse 3) et le service ORL de l'hôpital Purpan à Toulouse, ces travaux révèlent de meilleures aptitudes de fusion visuelles et auditives chez les patients sourds implantés par rapport aux "normo-entendants". Publiés le 2 avril dans la revue PNAS, ces résultats suggèrent, entre autres, de privilégier les interactions audiovisuelles lors de la rééducation orthophonique des sujets implantés.

Nul doute que la parole est une activité fondamentalement audiovisuelle. Prenons le cas d'une personne avec une audition normale : parfois, en milieu bruyant par exemple, celle-ci s'appuie sur les informations véhiculées par les mouvements des lèvres du locuteur afin de compléter et corriger ce qu'elle peut avoir mal entendu. On parle alors de lecture labiale. Or, seules les informations visuelles sont accessibles aux personnes sourdes qui développent des stratégies de compensation, notamment basées sur la lecture labiale.

À l'heure actuelle, l'implantation cochléaire constitue l'un des traitements les plus efficaces pour sortir du monde du silence. Elle engendre, même après une surdité profonde, une récupération des capacités auditives et permet d'entendre des phrases compréhensibles, certes avec plus ou moins de facilité. Toutefois, les mécanismes perceptifs et neuronaux à l'œuvre lors de cette récupération demeurent jusqu'à présent méconnus.

En s'intéressant ainsi aux mécanismes de perception de la parole chez des patients sourds post-linguaux (2) portant un implant cochléaire (3), Pascal Barone et son équipe toulousaine ont réalisé un suivi des mécanismes d'intégration audiovisuelle de la parole auprès d'une centaine de sujets. Leur principal objectif consistait à mieux comprendre l'importance respective de l'information visuelle et de l'information auditive chez un patient implanté, visant, in fine, à une adaptation cohérente des méthodes de réhabilitation orthophonique (4) après implantation cochléaire.

Menée sur cent patients quelquefois implantés depuis 10 ans, l'étude a porté sur les capacités de reconnaissance des mots selon trois modalités, à savoir visuelle (lecture labiale), auditive (implant cochléaire) et visio-auditive. Premier résultat, la compréhension de la parole dans le cadre d'une stimulation acoustique (5) augmente rapidement durant les premiers mois, pour atteindre des niveaux stables et supérieurs à 80% après une année de stimulation. Ce qui prouve la réussite de l'implant pour retrouver l'intelligibilité de la parole. Second point important, les performances des porteurs d'implants en lecture labiale restent remarquablement élevées : 35% contre 9% pour les "normo-entendants". Ainsi, les personnes sourdes compensent bien leur déficit auditif par l'acquisition d'aptitudes visuelles sur-développées. Mais, le plus remarquable est la stabilité des performances de lecture labiale plusieurs années après la pose de l'implant, et ce malgré une forte récupération des fonctions auditives. De plus, la combinaison entre récupération auditive liée à l'implant et compensation par lecture labiale permet aux sujets implantés d'atteindre des scores de compréhension de la parole quasi-parfaits.

"Normo-entendants" et sourds implantés : des performances différentes
Approfondissant leur prospection, les chercheurs ont effectué les mêmes tests sur des personnes à l'audition normale chez lesquelles ils ont dégradé les informations auditives perçues, de manière à ce qu'elles soient d'une qualité appauvrie identique à celles des porteurs d'implant (6). Conformément à leurs hypothèses, les sujets sourds implantés obtiennent de meilleures performances audiovisuelles que les personnes normo-entendantes. Un résultat qui implique, chez les patients implantés, un développement particulier de leur capacité à intégrer la parole audiovisuelle, grâce auquel ils compensent en partie la déperdition d'informations sonores après traitement par implant cochléaire.

Sur le plan neuroscientifique, ces conclusions suggèrent, durant la première année post-implantatoire, une réorganisation des régions cérébrales impliquées dans la compréhension de la parole. Elles supposent également de renforcer les interactions audiovisuelles lors de la rééducation orthophonique des personnes implantées, en vue d'une récupération plus rapide de l'intelligibilité de la parole.

Notes :
(1) "Centre de recherche cerveau et cognition" (CERCO, CNRS / Université Toulouse 3).
(2) Il s'agit de personnes devenues sourdes après avoir appris à parler.
(3) Un implant cochléaire est une neuro-prothèse auditive, dont le rôle est de stimuler le nerf auditif afin de transmettre les informations sonores aux structures cérébrales sous la forme d'un message électrique. Il est constitué d'une partie externe qui capte les sons, avant de les transférer à une série d'électrodes implantées dans l'oreille interne. Certaines conditions sont nécessaires pour bénéficier de cette technologie qui n'est utilisée que lorsque l'appareillage "traditionnel" a atteint ses limites.
(4) La rééducation orthophonique permet à la personne implantée d'apprendre à écouter, décoder, comprendre et donner du sens aux différents sons du langage ou de la vie quotidienne qu'elle perçoit de façon distordue au travers de l'implant cochléaire.
(5) Il s'agit tout simplement de faire écouter aux patients des mots simples, et d'évaluer si le patient a bien compris le mot entendu.
(6) Cette dégradation est réalisée via une simulation informatique du traitement sonore, tel qu'il est effectué par l'implant cochléaire (vocodeur).

Source communiqué de presse CNRS 2007

 

Partager cet article
Repost0
7 juillet 2007 6 07 /07 /juillet /2007 13:42

Pour une vie active! Centra Active de SIEMENS
Ne vous laissez pas ralentir par une perte auditive. Profitez pleinement de la vie avec CENTRA™ Active.CENTRA Active est water resistant, rechargeable et pourvu des technologies les plus évoluées, le tout dans un boîtier discret et confortable. CENTRA Active accompagnera les plus exigeants dans toutes leurs activités. 
 
 
Confortable, discret et évolutif.
Siemens a développé CENTRA Active pour vous apporter une solution auditive confortable, performante et discrète. CENTRA Active est complètement automatique, vous n’avez aucun réglage manuel à effectuer. Son design unique, de petite taille, le rend facile à porter. Sa forme ergonomique permet une introduction optimale dans le conduit auditif et le rend quasiment invisible. L’essai et l’adaptation peuvent être réalisés en un seul rendez-vous. Les dômes CENTRA Active de Siemens, conçus pour éviter tout effet d’occlusion, existent en plusieurs tailles pour épouser toutes les formes de conduit auditif. Vous pouvez choisir parmi de nouvelles couleurs proches de votre teinte de cheveux et de peau. 
 
 
Water resistant grâce à la technologie AquaProtect™.
Avec CENTRA Active, vous profiterez pleinement de vos activités favorites en plein air comme le sport, la randonnée ou simplement une promenade pendant une journée ensoleillée, sans crainte que la transpiration et l’humidité n’endommagent vos aides auditives. Aucun souci avec CENTRA Active de Siemens. Cette solution auditive, unique et innovante, offre un niveau de protection contre la transpiration et l’humidité jamais atteint. Le protège micros clipsable avec membrane type GORE™ protège le microphone de l’humidité et autres impuretés. Les boîtiers CENTRA Active sont traités nanoProtect™, traitement de surface exclusif pour résister à la transpiration et à l’humidité. Grâce à la technologie C-Guard™, le dôme CENTRA Active bénéficie également d’une protection optimale contre l’humidité. La membrane C-Guard protège l’écouteur contre le cérumen et l’humidité. Aujourd’hui, Siemens est le seul à offrir autant de garanties pour protéger l’aide auditive.

 


   
 
Rechargeable.
La 1ère aide auditive avec 40 heures d’autonomie ! Plus besoin de changer les piles, CENTRA Active est rechargeable. Le chargeur CENTRA Active est esthétique et intelligent. Il suffit de mettre les aides auditives dans le chargeur (fonction arrêt automatique). Après seulement 5 heures de charge, le chargeur s’éteint automatiquement et les aides auditives sont prêtes à fonctionner pendant une journée entière. En outre, en ajoutant un sachet de silica gel dans la cavité du chargeur, il fait office de fonction asséchante. CENTRA Active fonctionne également avec des piles 13 standard.

 
 
Partager cet article
Repost0
5 juillet 2007 4 05 /07 /juillet /2007 22:37

PASSTOP S TIP

Passtop S tip Version standard du Passtop avec filtre acoustique. Permet une excellente perception de la parole et protège parfaitement l'audition. Tips silicone réutilisables et lavables.
 
PASSTOP C3 / CE
Passtop C3 / CE La discrétion du Passtop C3 n'altère en rien son efficacité. La performance de ses atténuations rivalise parfaitement avec celle d'autres protecteurs plus imposants. Egalement disponible en version C2 pour une atténuation modérée des fréquences graves et une excellente perception de la parole.
 
PASSTOP N3 / CE
Passtop N3 / CE La forme particulière du Passtop N permet de remarquables atténuations. Sa poignée proéminente assure une manipulation aisée et un entretien facilité.
 
PASSTOP T3 / CE
Passtop T3 / CE Particulièrement ergonomique, le Passtop T est un excellent compromis entre le Passtop C et le Passtop N. Sa méthode de fabrication lui confère une résistance tout à fait exceptionnelle, un confort unique et des atténuations remarquables.
 
PASSTOP N
Passtop N La forme particulière du Passtop N permet de remarquables atténuations. Sa poignée proéminente assure une manipulation aisée et un entretien facilité.
 
PASSTOP C
Passtop C Le Passtop C allie discétion et performance des atténuations. Sa petite taille et son positionnement dans l'oreille permettent aisément le port d'une cagoule ou d'un casque de chantier et l'utilisation d'un téléphone.
 
PASSTOP T
Passtop T Particulièrement ergonomique, le Passtop T est un excellent compromis entre le Passtop C et le Passtop N. Sa méthode de fabrication lui confère une résistance tout à fait exceptionnelle, un confort unique et des atténuations remarquables.

Tous ces articles sont disponibles sur http://www.mon-audition.fr
Partager cet article
Repost0
28 juin 2007 4 28 /06 /juin /2007 22:48

Polémique autour de l'image du CNRS galvaudée par une publicité ENTENDRE!

Les recherches du Pr Lorenzi:

Certaines personnes entendent relativement bien les sons, mais éprouvent des difficultés à "extraire" des paroles "noyées" dans un bruit ambiant, selon Christian Lorenzi qui dirige le groupe de recherche CNRS/GRAEC (Groupement de recherche en audiologie expérimentale et clinique).

Dans le bruit de la vie quotidienne la parole, pour eux, devient "masquée", alors que dans le silence, ce phénomène ne se produit pas. Leur capacité de "démasquage de la parole dans le bruit" est altérée, a-t-il résumé lors d'une conférence de presse.

Une personne qui entend bien "comprend mieux en présence d'un bruit fluctuant", comme la parole humaine, qu'en présence d'un bruit constant (climatiseur, moteur en marche...). Elle est capable, dans un bruit ambiant de conversations, de "pêcher la parole" de son interlocuteur lors de brefs instants (millièmes de seconde) où le bruit ambiant descend (des "vallées" entre deux pics de bruit), et de reconstituer ainsi le message qu'on lui adresse, poursuit le Pr Lorenzi.

Certaines lésions de la cochlée (oreille interne) peuvent "réduire cette capacité à écouter dans les vallées du bruit", dit-il de façon imagée.

Les patients seraient incapables de percevoir une des composantes acoustiques de la parole, appelée "structure temporelle fine" qui correspond à des fluctuations très rapides du son (une fréquence de quelques centaines à quelques milliers de hertz). Ils ne percevraient que les fluctuations plus lentes (fréquence de quelques hertz) de "l'enveloppe temporelle" du signal sonore, selon une étude publiée en décembre dans la revue scientifique américaine PNAS par l'équipe du Pr Lorenzi.

Ces travaux ont permis la mise au point d'un nouveau test auditif, visant à déceler les difficultés de compréhension de la parole dans le bruit, y compris chez des patients ayant un audiogramme "normal" en cabine insonorisée, c'est-à-dire capables de percevoir des sons de faible intensité dans le silence.

Entendre exploite le test à des fins purement commerciales:

Ce test qui doit être mis à la disposition des médecins spécialistes ORL, sera également proposé gratuitement à partir de la mi-septembre dans les points de vente du réseau d'audioprothésistes Entendre, a précisé son président Romain Tudual.

Nous devons nous poser certaines questions!

1- Cette publicité ne met elle pas en cause l'independance de certains chercheurs du CNRS?

La recherche sur les mécanismes de l'audition avance et c'est encourageant. Cependant je trouve gênant que certains chercheurs, reconnus pour la qualité de leurs publications, s'associent sous couvert de leurs travaux à cette véritable campagne de publicité.

2- Ce test permettant de diagnostiquer des lésions de l'oreille interne doit il être fait par un médecin ORL ou par un audioprothésiste?

Le serieux des recherches du Pr Lorenzi ne pouvant être mis en doute, le test est bien à visée diagnostique. Or le diagnostic d'une pathologie voire d'une lésion de l'oreille est bien un acte médical du ressort d'un médecin ORL. Si Entendre veut s'affranchir du passage pa l'ORL, qu'ils en annoncent la couleur haut et fort!

3- L'interêt d'effectuer un tel test chez l'audioprothésiste?

Il est interessant de mesurer la capacité de perception des structure fines, mais ce test ne fait pas avancer la qualité de l'appareillage. Entendre va probablement essayer de convaincre les patients dont le test est positif de s'equiper à tout prix, alors qu'il n'y a que l'essai d'appareils qui permet d'évaluer le bénéfice apporté par l'appareillage. Retour à la case départ!

 

 

Partager cet article
Repost0
27 juin 2007 3 27 /06 /juin /2007 19:41

Prothèse implantable Carina
Cet appareil auditif entièrement implantable Carina™ se loge complètement sous la peau, sans élément dans le conduit auditif : il n’y aura donc aucun signe visible que l’on porte un appareil auditif. Ce nouvel appareil offre la même liberté et le même confort pour le système auditif, et peut être utilisé pour toutes les activités et dans tous les environnements normaux. Il permet de prendre des douches, de nager, de pratiquer des sports encore incompatibles avec le port d’appareils auditifs traditionnels.
L’appareil auditif entièrement implantable Carina™ se compose de quatre éléments principaux : l’implant, le système de programmation, le chargeur et la télécommande. L’implant de l’appareil Carina se compose de trois parties : une capsule renfermant les éléments électroniques, un microphone et un transducteur pour oreille moyenne.

 

 

Les sons sont captés par un microphone très sensible, amplifiés selon les besoins du porteur et transformés en signaux électriques qui sont transmis au transducteur par le câble. L’extrémité du transducteur Carina est montée dans l’anatomie de l’oreille moyenne. Le transducteur transforme les signaux électriques en mouvements mécaniques qui stimulent directement les osselets et permettent au porteur de percevoir les sons.

 

Le Système de programmation Otologics se compose du logiciel de réglage et de diagnostic, d'une bobine de radiofréquence qui se place par-dessus le site d'implantation et s'aimante sur le côté de la tête du porteur, et de l'interface de programmation NOAHlink™ qui s'accroche autour du cou. Grâce au logiciel de réglage OtoFit™, l'interface NOAHlink reçoit les signaux de l'ordinateur par communication sans câble et envoie les signaux à l'implant via la bobine de radiofréquence.

 

L'implant se programme de la même manière qu'un appareil auditif classique. Le Système de programmation Otologics permet en outre des tests et diagnostics approfondis de l’appareil auditif entièrement implantable Carina.

 

Le système de chargeur se compose d'une base, d'une bobine et d'un corps de chargeur. Pour charger l'implant, le porteur retire le corps du chargeur de sa base et pose la bobine sur sa peau au-dessus du site de l'implant. Le corps du chargeur est muni d'une pince qui permet de l'accrocher à la ceinture pendant le chargement. En général, la recharge dure environ une heure et doit être effectuée tous les jours. Pendant que l'implant se recharge, le porteur peut continuer ses activités habituelles, allumer et éteindre l'implant et régler le volume.

 

L’appareil auditif entièrement implantable Carina peut être commandé à distance lorsque l’appareil n’est pas en charge. La télécommande permet d'activer et de désactiver l'appareil et de régler le volume. Il lui suffit pour cela de poser la télécommande sur sa peau, à l’emplacement de l’implant.

 

Qui peut bénéficier de ce système ?
L’appareil auditif entièrement implantable Carina est un implant d’oreille moyenne destiné aux adultes souffrant de perte auditive neurosensorielle modérée à sévère. La sélection préliminaire des sujets candidats aux essais cliniques retiendra les patients dont les seuils de conduction osseuse et aérienne sont compris dans la zone colorée du graphique ci-dessous :

 

 
Partager cet article
Repost0
21 juin 2007 4 21 /06 /juin /2007 12:54

Communiquez sans fil! 
La toute dernière génération d'aide auditive du fabricant Danois Oticon repousse les limites technologiques actuelles: en plus d'offrir une haute-fidélité acoustique, le dernier-né des laboratoires Oticon, Epoq, permet de se connecter directement sans fil à son téléphone portable, son lecteur MP3 ou son ordinateur via Bluetooth et Earstream. L'aide auditive Oticon Epoq se positionne ainsi en portail de communication sans fil pour les malentendants!

Une Première Mondiale et une vraie Révolution pour tous les utilisateurs d'appareils auditifs!

 

L'arrivée de Epoq par Oticon marque le début d?une nouvelle ère pour les millions de malentendants souffrant d'une perte auditive légère à sévère.

 

L'aide Auditive en harmonie avec notre temps: Oticon Epoq!
«Nous osons appeler Oticon Epoq une «vraie révolution» car il offre aux malentendants une liberté et une équité sans précédent en termes de communication. D'une simple pression sur un bouton, l'utilisateur transforme ses deux aides auditives en oreillette sans fil pour téléphone portable (sur les deux oreilles!

 

Encore mieux que pour M. Tout Le Monde!. On pourra également recevoir de la musique depuis un baladeur, transformant ainsi ses deux Oticon Epoq en casque audio sans fil et même entendre les indications de direction de son GPS en conduisant!» précise Martin Hofer d'Oticon.

 

Audition binaurale: l'audition 100% naturelle
Oticon Epoq est la première aide auditive qui reste fidèle à la perfection naturelle. Les fondamentaux de l'audition naturelle étant l?audition binaurale, seul le fonctionnement simultané de deux oreilles saines assure le sens de l?audition; 2 récepteurs pour 1 seul sens, l'ouïe. Avec Oticon Epoq, les deux appareils fonctionnent et communiquent ensemble pour à la fois décupler leur puissance de calcul et d?analyse et pour comparer les informations acoustiques des deux côtés de la tête. Ainsi, les deux appareils n'en forment qu'un pour interpréter parfaitement la provenance des sons et assurer une parfaite fidélité à l'environnement acoustique.

 

 

«Grâce à Oticon Epoq, la frontière entre perte auditive et audition saine n'a jamais été aussi ténue. Les utilisateurs d'Oticon Epoq s'immergent dans le monde sonore avec la même aisance qu'avec une audition parfaite, ceci leur restituant une égalité relationnelle dans les communications quotidiennes.

 

Enfin, grâce à la communication entre les deux appareils, Oticon Epoq va enfin permettre de réaliser les premières adaptations réellement binaurales!» conclut Martin Hofer d'Oticon.

 
Partager cet article
Repost0
20 juin 2007 3 20 /06 /juin /2007 22:38

Qu'est-ce que c'est?
Cette maladie héréditaire (autosomique dominante à pénétrance incomplète et expressivité variable) de la capsule labyrinthique est une cause fréquente de surdité de transmission de l'adulte. L'ostéodystrophie (ankylose de la plaque de l'étrier dans la fenêtre ovale) entraîne une immobilisation de la platine de l'étrier qui ne transmet plus les vibrations sonores aux liquides labyrinthiques.

Elle débute entre 20 et 30 ans, mais peut apparaître dès l'adolescence. La femme est plus touchée que l'homme. L'otospongiose est d'abord unilatérale puis bilatérale, mais asymétrique associée à des acouphènes (sifflements dans les oreilles) et parfois à des vertiges. Le tympan est normal à l'otoscope.
L'audiogramme montre une surdité de transmission pure au début.

Le traitement:
En l'absence de traitement, la surdité s'aggrave de façon lente, progressive avec des poussées au décours d'une grossesse par exemple. De transmission pure, la surdité devient mixte par atteinte de la conduction osseuse. Le traitement est chirurgical. L'intervention chirurgicale peut amener une bonne restitution de l'acuité auditive, sauf lorsque l'oreille interne est également atteinte.
L'exploration de l'oreille confirme l'ankylose de l'étrier qui est enlevé et remplacé par une prothèse en téflon avec ou sans interposition d'un matériau biologique (aponévrose, veine) sur la fenêtre ovale. La récupération de l'audition est progressive selon des délais variables, tout d'abord sur les fréquences graves. Les vertiges peuvent persister un mois ou plus, parfois déclenchés par la rotation brutale de la tête, ou l'obstruction du conduit auditif externe. Les acouphènes ont une évolution très variable. Différents contrôles sont effectués après l'opération.

Le patient reste toujours porteur d'une pathologie évolutive et exposé aux menaces pesant sur l'oreille saine. Le traitement médical est double : freinage du processus otospongieux et soutien cochléaire. Il faut conseiller au patient de protéger ses oreilles des bruits intenses (tir à la carabine...) et des variations brusques de pression (plongeon, plongée sous-marine, aviation de tourisme, parachutisme...). Le port d'un casque spécial s'impose lorsqu'il y a un risque de traumatisme sonore. Les voyages en avion de ligne, l'altitude et toutes les situations présentant un risque de différence de pression sont interdits pendant au moins trois mois et à chaque fois qu'il existe une rhinopharyngite. Chez la femme qui présente une otospongiose évolutive, la pilule est déconseillée et toute grossesse doit être discutée. La maladie peut en effet connaître une flambée brutale avec dégradation brusque de l'audition.
Les médicaments ototoxiques doivent être évités : aminosides, aspirine à forte dose, quinine et dérivés...ainsi que les désordres métaboliques. L'appareillage est parfois la seule solution. 
Deux maladies sont rattachées à l'otospongiose : l'ankylose stapédo-vestibulaire de la maladie de Paget et la maladie de Lobstein.

En cas de problème d'audition ou d'oreille, consultez votre ORL.

Partager cet article
Repost0

>> Commande de Piles <<

>>> Piles - Cliquez-ici <<<

 

Seine-et-Marne - 77

 

 

Coulommiers

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 77 (Seine-et-Marne)

11, place du Marché

77120 Coulommiers

Tel: 01 64 04 29 12

 

 

Lieusaint - Pôle Médical de Sénart

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 77 (Seine-et-Marne)

Pôle Médical de Sénart
18, Trait d’Union

77127 Lieusaint

Tel: 01 81 14 18 05

 

 

Lognes

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 77 (Seine-et-Marne)

7 Esplanade des Droits de l'Homme

77185 Lognes

Tel: 01 60 08 46 32

 

Montévrain

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 77 (Seine-et-Marne)

19 route de Provins, Centre Médical de Montévrain

77144 Montévrain

Tel: 01 56 49 00 34

 

 

Yvelines - 78

 

Chatou

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 78 (Yvelines)

3 Avenue d'Aligre

78400 Chatou

Tel : 01 61 04 15 00

 

Essonne - 91

 

Athis-Mons

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

46 Avenue François Mitterrand-RN7 

91200 Athis-Mons

Tel: 01 60 48 79 79 ‎

 

Brunoy

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

8 Place de la Mairie 

91800 Brunoy

Tel: 01 60 46 18 18

 

Draveil

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

115 avenue Henri Barbusse

91210 Draveil

Tel: 01 69 00 80 08

 

Corbeil-Essonnes

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

8 rue de Paris

91100 Corbeil-Essonnes

Tel: 01 60 88 15 07

 

La Ville-du-Bois

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

Centre Commercial Carrefour
5 rue de la Croix Saint-Jacques

91620 La ville-du-Bois

Tel: 01 69 63 88 26

 

Longjumeau

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

133 Rue du Président François Mitterrand

91160 Longjumeau

Tel: 01 69 10 00 24 ‎

 

Milly-La-Forêt

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

ZAC du Chênet

91490 Milly-La-Forêt

Tel: 01 60 75 46 41

 

Orsay - Laboratoire de l'Audition

Laboratoire de l'Audition, audioprothésiste 91 (Essonne)

23 Rue de Paris

91400 Orsay

Tel: 01 69 28 18 17

 

Ris-Orangis

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

4 bis route de Grigny

91130 Ris-Orangis

Tel: 01 69 43 00 11

 

Sainte Geneviève des Bois

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

4 avenue Gabriel Péri

91700 Sainte Geneviève des Bois

Tel: 01 60 16 72 54

Savigny Sur Orge

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 91 (Essonne)

203 Boulevard Aristide Briand

91600 Savigny Sur Orge

Tel: 01 69 40 25 40

 

Hauts de Seine - 92

 

Antony

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

80 Avenue de la Division Leclerc-RN20

92160 Antony

Tel: 01 46 68 07 08 ‎

 

Bourg-La-Reine

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

109 Avenue du Général Leclerc

92340 Bourg-La-Reine

Tel: 01 41 36 00 40

 

Clamart

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

97 avenue Jean Jaurès

92140 Clamart

Tel : 01 47 36 30 32

 

Issy-les-Moulineaux

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

12 boulevard Voltaire

92130 Issy-les-Moulineaux

Tel : 01 41 08 06 06

 

Levallois-Perret

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

76 rue du Président Wilson

92300 Levallois-Perret

Tel : 01 41 27 01 00

 

Montrouge

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

74 Avenue Henri Ginoux

92120 Montrouge

Tel : 01 46 21 48 84

 

 

Neuilly

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

56 avenue du Roule

92200 Neuilly-sur-Seine

Tel : 01 47 38 06 09

 

Suresnes

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 92 (Hauts-de-Seine)

45 rue des Bourets

92150 Suresnes

Tel : 01 47 72 87 34

 

Seine-Saint-Denis - 93

 

Le Blanc Mesnil

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 93 (Seine-Saint-Denis)

65 avenue Henri Barbusse

93340 Le Blanc Mesnil

Tel : 01 41 59 29 47

 

 

Le Raincy

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 93 (Seine-Saint-Denis)

60 Avenue de la Résistance

93340 Le Raincy

Tel : 01 56 49 00 34

 

Val de Marne - 94

 

Bry-sur-Marne

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

56 Grande rue Charles de Gaulle

94360 Bry-sur-Marne

Tel: 01 45 16 16 00

 

 

Champigny

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

37 rue Jean Jaures

94500 Champigny

Tel : 01 47 06 92 24

 

Choisy-Le-Roi

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

12 rue Louise Michel

94600 Choisy-Le-Roi

Tel : 01 48 52 32 62

 

Créteil

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

39 rue du General Leclerc 

94000 Créteil

Tel: 01 48 99 09 04 ‎

 

Ivry-sur-Seine

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

59 avenue Danielle Casanova

94200 Ivry-sur-Seine

Tel: 01 46 82 16 81

 

Le Perreux-sur-Marne

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

118 avenue du Général de Gaulle

94170 Le Perreux-sur-Marne

Tel: 01 48 72 40 00

 

 

Le Plessis-Trévise

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

7 bis avenue Ardouin

94420 Le Plessis-Trévise

Tel: 01 49 82 91 59

 

Saint-Maur-des-Fossés

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

9 avenue de la République

94100 Saint-Maur-des-Fossés

Tel: 01 48 75 12 64

 

Villejuif

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

122 Rue Jean Jaurès

94800 Villejuif

Tel: 01 53 14 01 69 ‎

 

Vincennes

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

13 avenue du Château

94300 Vincennes

Tel: 09 83 20 81 60

 

Vitry-sur-Seine

Audition Marc Boulet, audioprothésiste 94 (Val-de-Marne)

32 Avenue Paul Vaillant-Couturier

94400 Vitry-sur-Seine

Tel: 01 46 82 16 81 ‎

 

Rechercher

Lyric de Phonak

hand lyric

Liens